Jul 21

Кандидатстващи във факултета, КСК 2009

Академичен живот, Връзки Comments Off on Кандидатстващи във факултета, КСК 2009

Какво да очакваме на класиранията

За 900 места кандидатстват 1374 души по първо желание. Това означава, че е препоръчително записването след първо класиране особено на онези, за които това е първата желана специалност.

В общоуниверситетската класация на петте специалности по първо желание Българска филология заема 4-то място:

  1. Право – 584
  2. Стопанско управление – 532
  3. Маркетинг – 477
  4. Българска филология – 354
  5. Психология – 349

Най-търсени според всички желания (във факултета)

Българска филология

2227

Балканистика

1781

Български език и история

1294

Славянска филология – чешки език

722

Български език и новогръцки език

711

Английска филология

682

Български език и руски език

636

Славянска филология – сръбски език

624

Славянска филология – полски език

622

Руска филология

579

Най-търсени според първо желание

Българска филология

374

Английска филология

196

Балканистика

159

Български език и история

53

Лингвистика с информационни технологии /Английски+немски+ИТ/

46

Приложна лингвистика /Английски език с испански език/

30

Приложна лингвистика /Френски език с испански език/

30

Руска филология

29

Български език и новогръцки език

27

Лингвистика с информационни технологии /Английски+френски+ИТ/

26


Jun 02

Прием по специалности – брой студенти, КСК 2009

Академичен живот, Връзки Comments Off on Прием по специалности – брой студенти, КСК 2009

ПЛОВДИВСКИ УНИВЕРСИТЕТ  “ПАИСИЙ ХИЛЕНДАРСКИ” –

ПРИЕМ ЗА 2009/2010 год. – Филологически факултет

С П Е Ц И А Л Н О С Т И

П о    ф о р м и    н а    о б у ч е н и е

Р Е Д О В Н О

З А Д О Ч Н О

Общо

мъже

жени

Общо

мъже

жени

2

Славянска филология :

96

По реда на бала

3

Българска филология

110

По реда на бала

40

По реда на бала

4

Английска филология

100

По реда на бала

5

Руска филология

40

По реда на бала

30

По реда на бала

6

Балканистика

40

По реда на бала

7

Приложна лингвистика /Английски език с испански език/

6

По реда на бала

8

Приложна лингвистика /Английски език с новогръцки език/

6

По реда на бала

9

Приложна лингвистика /Английски език с полски език/

6

По реда на бала

10

Приложна лингвистика /Английски език с чешки език/

6

По реда на бала

11

Приложна лингвистика /Английски език с турски език/

6

По реда на бала

12

Приложна лингвистика /Немски език с испански език/

4

По реда на бала

13

Приложна лингвистика /Немски език с новогръцки език/

4

По реда на бала

14

Приложна лингвистика /Немски език с полски език/

4

По реда на бала

15

Приложна лингвистика /Немски език с чешки език/

4

По реда на бала

16

Приложна лингвистика /Немски език с турски език/

4

По реда на бала

17

Приложна лингвистика /Френски език с испански език/

4

По реда на бала

18

Приложна лингвистика /Френски език с новогръцки език/

4

По реда на бала

19

Приложна лингвистика /Френски език с полски език/

4

По реда на бала

20

Приложна лингвистика /Френски език с чешки език/

4

По реда на бала

21

Приложна лингвистика /Френски език с турски език/

4

По реда на бала

22

Приложна лингвистика /Руски език с турски език/

9

По реда на бала

23

Лингвистика с информационни технологии

/Английски и немски с информационни технологии/

15

По реда на бала

24

Лингвистика с информационни технологии

/Английски и френски с информационни технологии/

15

По реда на бала

25

Български език и история

45

По реда на бала

30

По реда на бала

26

Български език и английски език

55

По реда на бала

27

Български език и френски език

25

По реда на бала

28

Български език и немски език

25

По реда на бала

29

Български език и руски език

25

По реда на бала

30

По реда на бала

30

Български език и испански език

20

По реда на бала

31

Български език и новогръцки език

35

По реда на бала

32

Български език и турски език

25

По реда на бала

33

Руски език и западен език

30

По реда на бала

34

Английски език и френски език

10

По реда на бала

35

Английски език и немски език

10

По реда на бала

May 05

Вестник “Zaman” (Време) информира за откриването на турски език в ПУ

Академичен живот, Минали събития, Връзки Comments Off on Вестник “Zaman” (Време) информира за откриването на турски език в ПУ

zaman1

zaman-pu

Feb 03

Ден на отворените врати, КСК 2009

Връзки Comments Off on Ден на отворените врати, КСК 2009

Филологическият факултет проведе среща с кандидат-студенти.

Срещата се състоя на 7 февруари, 11:00 часа, 8-ма аудитория, Ректорат

Повече подробности за поканата и дневния ред тук.

Feb 02

Специалностите през 2009-2010

Академичен живот, Връзки Comments Off on Специалностите през 2009-2010

Филологически факултет

Нови специалности, нови предизвикателства

Филологическият факултет предприема активна политика за обновяване на съществуващите и разкриване на нови хуманитарни специалности.

В стремежа да отговори на пазарната среда факултетът предприема:

  • усилване на значението на родната филология, която е в соновата на цялостното филологическо образование;
  • разширяване на спектъра и комбинациите от изучавани чужди езици;
  • въвеждането на интердисциплинарност в хуманитарното знание;

Откриването на специалност Български език и турски език е предназначено за кандидати, които не владеят турски език.

Въвеждането на турския език, както и изучаваните вече с успех новогръцки, полски, чешки и испански, позволяват комбинирането с английски, френски и немски, както и създава условия за по-успешно навлизане в новата европейска езикова среда и придобиването на динамично и гарантиращо реализация езиково портфолио.

В две от специалностите с приложна лингвистика е въведен модул за изучаване на новите информационни и комуникационни технологии с оглед ползването им в хуманитаристиката, както и кратки модули, свързани с бизнескултурата и европейската икономическа и политическа среда.

Откриването на новите специалности става след анализ на съвременните тенденции, след консултации с университети и институции от съответните страни, след подготовка за двустранно сътрудничество и партньорство.

По този път вероятно от 2010 година офертата ще бъде разширена с италиански и нидерландски, както и с факултативно изучаване на корейски, японски или китайски.

През 2006 година факултетът прие 595 нови студенти. През 2007 – 615. През 2008 – 790. Планираният прием за новата академична година е 900 студенти. В 2010 е възможно да достигне и надхвърли 1000.

Националната акредитационна агенция оцени с максимална оценка специалностите на факултета и им даде максимабен 6-годишен срок на валидност, като и одобри капацитет на факултета за над 1100 студенти в приема на всяка академична година.

Повече информация:

http://slovo.uni-plovdiv.bg/ официален сайт на факултета

http://slovo.uni-plovdiv.bg/?page_id=1126 7.ІІ.2009 – Ден на отворените врати

http://slovo.uni-plovdiv.bg/?page_id=1128 новини за кандидат-студенти