Честит празник на славянската писменост, на българската просвета и култура!

24 Май е празник на славянската писменост, на българската просвета и култура. Той е празникът, който се чества от най-дълго време в близката ни история – 160 години.

За първи път на 11 май 1851 г. в епархийското училище `Св. Св. Кирил и Методий` в гр. Пловдив по инициатива на Найден Геров се организира празник на Светите братя Кирил и Методий – създатели на славянската писменост. През 1857 година този празник на Св. Св. Кирил и Методий започва редовно да се отбелязва в Пловдив, Цариград, Шумен, и Лом. Денят 11 май не е случайно избран от Найден Геров – това е общият църковен празник на двамата светии.

През 1892 г. Стоян Михайловски написва текста на всеучилищния химн, познат на всеки българин с първия си стих `Върви, народе възродени`. Химнът е озаглавен `Химъ на Св.св. Кирилъ и Методи` и включва 14 куплета, от които ние днес изпълняваме най-често първите шест. Панайот Пипков създава на 11.05.1900 г. музиката към химна. Ето първите два куплета от оригинала на химна с нормите на тогавашния правопис:

    

Представяне на двойния брой на „Литературен вестник“, изцяло посветен на полския репортаж

Броя ще представи проф. Амелия Личева – главен редактор на вестника

Разговор за изкуството на репортажа с журналиста от БНР Николай Кръстев

26 май 2014 г. (понеделник), 18.00 ч.

Полски институт (ул. „Веслец“ 12), вход свободен

 Съвместно с редакцията на „Литературен вестник“

В наши дни можем да наричаме нещата с истинските им имена, а не да си играем на деликатно описване на света. Днес в репортажа вече не сме принудени да пишем между редовете. Трябва да използваме по-ярки цветове, по-едри, по-смели щрихи, по-силни звуци. Защото върху нас се излива толкова много информация за човешкото страдание, че това страдание девалвира. Виждаме кръв по телевизията и това изобщо не ни засяга. Пием си чая, продължаваме да вечеряме.

(Фрагмент от текста на Мариуш Шчигел към българските читатели. Целият текст можете да намерите в приложения файл.)

„Съдържанието на броя е одобрено от познатия на българската публика писател и журналист Мариуш Шчигел, а фотографиите, любезно предоставени от автора, са на Адам Панчук (1978) – носител на много престижни награди. Книгата му Karczeby („Коренища“), от която са илюстрациите в броя, е призната от журито на 71-то издание на конкурса Pictures of the Year International за „Най-добра фотографска книга на 2013 година“. Сред авторите, чиито репортажи могат да се прочетат в този двоен брой на вестника, са: Ришард Капушчински, Януш Корчак, Кажимеж Новак, Мариуш Шчигел, Яцек Хуго-Бадер, Войчех Тохман, Анка Групинска, Ханна Крал, Витолд Шабловски, Войчех Ягелски, Анна Фостаковска, Яцек Антчак, Беата Павлак, както и Маргрета Григорова и Адриана Ковачева.

В броя може да се прочете и една страница, посветена на големия полски поет Тадеуш Ружевич, подготвена от Силвия Борисова.“ (проф. Амелия Личева)

 Допълнителна информация за проф. Амелия Личева и Николай Кръстев: 

Амелия Личева е професор по теория на литературата в Софийския университет „Св. Кл. Охридски”. Автор е на теоретичните книги „Истории на гласа” (2002), „Теория на литературата” (в съавторство, 2005), „Гласове и идентичности в българската поезия” (2007), „Политики на днешното” (2010), „Кратък речник на литературните и лингвистичните термини“ (в съавторство, 2012), „Литература. Бинокъл. Микроскоп“ (2013), както и на стихосбирките „Око, втренчено в ухо” (1992), „Втората Вавилонска библиотека” (1997), „Азбуки” (2002), „Моите Европи” (2007) и „Трябва да се види“ (2013). Нейни стихове са превеждани на френски, немски, испански, полски, словашки, хърватски, унгарски. Главен редактор на „Литературен вестник”, редактор в списание „Литературата”. Член на редколегията на списание  „Чуждоезиково обучение“.

Николай Кръстев (1972 г.) завършва богословие в СУ „Св. Климент Охридски“ с втора специалност история. Специализира в програмата на ЕС PHARE европейско право на човека в Юридическия факултет на СУ. В периода 1992-2003 работи като репортер и редактор в Програма „Хоризонт“ на Българското национално радио (БНР). От 2003 до 2005 е кореспондент на БНР в Белград, а от 2005 до 2011 е ръководител на кореспондентския пункт за западните Балкани на БНР в Белград. През 2012 става продуцент на австрийското национално радио и телевизия – ORF за България. Известен е с репортажите си от бежанската криза на косово-македонската граница; от гражданската война в Македония и подписването на споразумението от Охрид, както и от събитията в бивша Югославия след падането на режима на Милошевич.

Halina Krystewa

Dział Programowy i Biblioteka

Instytut Polski w Sofii

ul. Weslec 12, 1000 Sofia

Tel. +359 2 9810907, +359 2 9872159

Fax +359 2 9815744

www.institutpolski.org

Конференция за млади слависти

Сърдечно каним всички заинтересовани от случващото се на международната славистична конференция!

КОНФЕРЕНЦИЯ НА МЛАДИТЕ СЛАВИСТИ VIII

Кръстопътища на славяните

 СЪС СЪДЕЙСТВИЕТО НА РЪКОВОДСТВОТО ПРИ КАТЕДРА „ИЗТОЧНОЕВРОПЕЙСКИТЕ СТУДИИ”

КЪМ ФИЛОСОФСКИЯ ФАКУЛТЕТ НА КАРЛОВИЯ УНИВЕРСИТЕТ

Конференцията ще се проведе на 6–7 НОЕМВРИ 2014

 ВЪВ ФИЛОСОФСКИЯ ФАКУЛТЕТ НА КАРЛОВИЯ УНИВЕРСИТЕТ, пл. “Jan Palach” 2, Praha 1

 Целта на тази среща е младите изследователи, занимаващи се със славянска филология и свързаните с нея дисциплини да се запознаят с научната дейност на своите колеги от други национални и чуждестранни университети. Идеята на конференцията ще бъде да се конфронтират различни гледни точки към избрани теми и да се създаде предпоставка за научна дискусия. На участващите ще бъде предложена възможност да публикуват докладите си в рецензиран сборник.

Тематични кръгове са ограниченени от основната тема: Кръстопътища на славяните

1) ЕЗИК

2) ЛИТЕРАТУРА

3) ИСТОРИЯ

4) ДРУГИ

5) ПОСТЕРИ: ОСВЕН УСТНАТА ФОРМА НА ДОКЛАДИТЕ Е ВЪЗМОЖНО ВАШЕТО ИЗСЛЕДВАНЕ ДА СЕ ПРЕЗЕНТИРА ВЪВ ФОРМА НА ПОСТЕР.

КРАЕН СРОК ЗА ПРИЕМАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЯТА: 31 май 2014 г.

Пълен текст на поканата

Заявка за участие

По-подробнa информация и формуляр за записване ще намерите на страница: http://www.slavkonf.com

 

http://www.facebook.com/SLAVKONF

 

ГОСТУВА ДОЦ. МИЛКА НИКОЛИЧ ОТ УНИВЕРСИТЕТА В КРАГУЕВАЦ

13 май 2014г., вторник, Ректорат, III етаж, 7 с.з.

 12:00 – 13:15ч.

Синтаксостилеми у приповеткама Ива Андрића

 14май 2014г., сряда, Ректорат, III етаж, 12 с.з.

 12:00 – 13:15ч.

Семантостилеми у драмским текстовима савремених српских писаца

 13:30 – 14:45ч.

Поређење као стилска фигура у настави српског jезика и књижевности

За кандидат-студентите

СЛАВЯНСКА ФИЛОЛОГИЯ

(Чешки език, Полски език, Сръбски и хърватски език)

Професионално направление: Филология

Образователно-квалификационна степен: магистър

Професионална квалификация: филолог и учител по български език и литература и специалист по полски (или чешки, или сръбски и хърватски) език и литература

Срок на обучение: 10 семестъра (5 години)

Форма на обучение: редовна

Балообразуване: вж. Приложение № 1

 В рамките на специалността „Славянска филология“ се провежда обучение в три профила:  „Чешки език“, „Полски език“, „Сръбски и хърватски език“.

Изборът на славянски език се извършва от кандидат-студента при подаване на документите за прием в университета.

Учебният план на специалността „Славянска филология“ се реализира в продължение на десет семестъра, след които абсолвентите полагат държавни изпити и защитават магистърска дисертация. Обучението включва интензивен курс по избрания славянски език и изучаване на литературата и културата на страната/страните, където той се говори. В курса на обучение са застъпени и други славистични дисциплини, които дават на студентите широк спектър от познания и комуникативни умения. Благодарение на сключените двустранни договори и участието на Филологическия факултет в международни програми мотивираните студенти имат възможността да получат стипендии за обучение с различна продължителност в чуждестранни университети. В обучението участват лектори – носители на езика.

Паралелно с обучението по славистичните дисциплини студентите получават и  българистична подготовка, предвиждаща детайлното изучаване на българския език и литература. Теоретичната подготовка по българистика и по методика на преподаването на български език и литература в СОУ, както и успешно проведената педагогическа практика осигуряват на завършилите право да работят като учители по български език и литература в средното училище.

Широкият спектър от знания, които студентите получават, задълбочената подготовка по фундаментални филологически дисциплини и езиковите умения в областта на славянските езици осигуряват на завършилите специалността възможност да работят в различни хуманитарни направления на обществения живот. Перспективите пред дипломиралите се по специалността „Славянска филология“ са да се реализират като преводачи в бизнеса, учители по български език и литература в СОУ, журналисти и редактори, сътрудници в национални и международни организации и проекти и др.

Програмата на Петата национална среща на бохемистите

 

Programa-Filologia-A5-1Programa-Filologia-A5-2Programa-Filologia-A5-3Programa-Filologia-A5-4

Гостува доц. д-р Хана Бочкова

Уважаеми колеги,

на Катедрата по славянска филология ще гостува доц. д-р Хана Бочкова от Философския факултет на Масариковия университет в Бърно, Чехия, която ще изнесе следните лекции:

24 април 2014 г., 12. семинарна зала, Ректорат

13:30 – 14:45

České cestopisy doby  renesančního humanismu

25 април 2014 г., зала “Компас”, Ректорат

12:15 – 13:30

Nábožensky vzdělávací tvorba doby baroka

Христос воскресе!

Нека никога да не забравяме, че Господ ни е създал човеци и винаги да носим човещината в себе си!
 2525

Славянско кино

Уважаеми колеги,
програмата на кинофорума “Славянско кино” можете да изтеглите тук.

Гостуват преподаватели от Университета в Баня Лука

Уважаеми колеги,

преподавателите от Университета в Баня Лука ще изнесат пред студентите от специалностите “Славянска филология – сръбски и хърватски език” и “Балканистика” следните лекции:

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

09:00 – 09:45 ч.

Доц. д-р Саша Шмуля

Менталитет и перцепција Босне у књижевном дјелу Иве Андрића

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

09:45 – 10:30 ч.

Проф. д-р Биляна Панич-Бабич

Кратак преглед развоја књижевног језика код Срба

 Вторник, 15 април 2014 г., 35. сем. зала, ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

10:30 – 11:15 ч.

Проф. д-р Славица Василевич-Илич

Хиландарска повеља Стефана Првовјенчаног као скица за владарско житије

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

11:15 – 12:00 ч.

Доц. д-р Мирјана Арежина

Ренесансно позориште Држићевог доба

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

13:30 – 14:15 ч.

Доц. д-р Саша Шмуля

Романи Дервиш и смрт и Тврђава Меше Селимовића

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

14:25 – 15:10 ч.

Проф. д-р Биляна Панич-Бабич

Вук Караџић-реформатор српског језика и писма

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

15:20 – 16:05 ч.

Проф. д-р Славица Василевич-Илич

Средњовјековна умјетност- носилац националних идеолошких порука

Вторник, 15 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

16:15 – 17:00 ч.

Доц. д-р Мирјана Арежина

Драме Марина Држића

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

09:00 – 09:45 ч.

Доц. д-р Саша Шмуля

Интертекстуалност збирке поезије Тражим помиловање Десанке Максимовић

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

09:55 – 10:40 ч.

Доц. д-р Мирјана Арежина

Барокне пародије

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

10:50 – 11:35 ч.

Проф. д-р Биляна Панич-Бабич

Српски језик и писмо данас

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

11:45 – 12:30 ч.

Проф. д-р Славица Василевич-Илич

Помени Бугара и Бугарске у средњовјековним српским текстовима

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

13:30 – 14:15 ч.

Доц. д-р Мирјана Арежина

Заборављени пјесник Вуко Пећанац

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

14:25 – 15:10 ч.

Доц. д-р Саша Шмуля

Православна духовност и поетска фантастика у дјелу Горана Петровића

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

15:20 – 16:05 ч.

Проф. д-р Биляна Панич- Бабич

Графички систем савременог српског језика

Сряда, 16 април 2014 г., ул. „Костаки Пеев“ 21, IV етаж

16:15 – 17:00 ч.

Проф. д-р Славица Василевич-Илич

Григорије Цамблак-Житије Стефана Дечанског