МЕЖДУНАРОДНА ЮБИЛЕЙНА НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЯ „250 ГОДИНИ „ИСТОРИЯ СЛАВЯНОБЪЛГАРСКА“

Повече за конференцията от страницата на адрес:
http://250.slovo.uni-plovdiv.bg

Покана за конференция в Бургас

Уважаеми колеги,

 Катедрата по български език и литература при Университет „Проф. д-р Асен Златаров” – Бургас, Домът музей „Петя Дубарова” и Община Бургас имат удоволствието да Ви поканят за участие в

Юбилейната конференция „Творчеството на Петя Дубарова в българския и европейския литературен и културен контекст”,

посветена на петдесетата годишнина от рождението на поетесата. Конференцията ще се проведе на 31 май – 01 юни 2012 г. в Културния център „Морско казино” в град Бургас.

Организаторите имат амбицията творчеството на Петя Дубарова, литературните и паралитературните проблеми, които повдигат поезията и житейската й съдба, да бъдат обсъждани в по-широк, литературноисторически и културологичен контекст, проблематизиращ отношенията творец–власт, съдбата на младия творец в обществото, суицида като феномен в историята на българската поезия, митотворческите импулси и шлагеризацията на високо поетичното и привличането му за целите на масовата култура и др.

Докладите да са с времетраене до 10 минути, 8 стандартни страници, включително цитирана литература, резюме на английски език (до 100 думи) и до 5 ключови думи.

Технически изисквания към оформлението на доклада:

Общи изисквания: Word, Font – Times New Roman, Regular, Font Size – 12 pt, Margins: Top – 2.5 cm; Bottom – 2.5 cm; Left – 2.5 Right – 2.5 cm, Line Spacing – 1,5.

Заглавие на български език: Effects – All caps, Alignment – Centered, First line – none.

Име и фамилия на автора на кирилица: след един свободен ред под заглавието, Alignment – Centered, First line – none.

Заглавие на английски език: след един свободен ред под имената на автора, Effects – All caps, Alignment – Centered, First line – none.

Име и фамилия на автора на латиница: след един свободен ред под заглавието на английски език, Alignment – Centered, First line – none.

Анотация: след един свободен ред под името и фамилията на автора на латиница се пише Abstract: и следва текстът на анотацията на английски език (до 100 думи) с отстъп First Line – 1,25, Alignment – Justified.

Ключови думи: на следващия ред след анотацията се пише Key words: и следват ключовите думи на английски език (до 5 думи), First Line – 1,25, Alignment – Justified.

Текст на доклада: след един свободен ред под ключовите думи, First Line – 1,25, Alignment – Justified.

Използвана и цитирана литература: след един свободен ред под текста на доклада се изписва ЛИТЕРАТУРА:, First Line – 1,25, Effects – All caps, и след един свободен ред, First Line – 1,25, Font – Bold, цитираните литературни източници се подреждат по азбучен ред на кирилица според фамилните имена на авторите или редната дума и годината на издаване. В текста на доклада в кръгли скоби се посочват фамилията, годината и съответната страница, от цитирания източник.

Работни езици – български, руски и английски.

Най-учтиво молим докладите да бъдат представени в готов за публикуване вид на хартиен и електронен носител на самата конференция, тъй като ще бъдат публикувани в сборник до края на 2012 г.

            Такса правоучастие не се предвижда.

            Разходите за път и нощувка са за сметка на участниците.

            Срок за заявкитедо 30 март 2012 г. на адрес:

e-mail: angelovadamjanova@yahoo.com

sofiangelova@img-bg.net

eldubo@abv.bg

            Програмата на конференцията ще Ви бъде изпратена предварително.

 

доц. д-р София Ангелова

гл. ас. д-р Елица Дубарова-Петкова

Университет „Проф. д-р Асен Златаров”

Факултет по обществени науки, каб. 234

ул. „Проф. Якимов” № 1

Бургас 8010

СЛАВЯНСКО КИНО – 20.март – 22.май 2012

Програмата на славянския кинофорум за периода 20. март – 22. май.

Покана от Полския институт в София

Полският институт

 и

Издателство „Валентин Траянов”

канят на

12 март 2012 г., понеделник, 18 ч., ул. „Веслец” 12, вход свободен

Представяне на българското издание на „Пиеси” на Тадеуш Ружевич

(Картотека, Групата на Лаокоон, Свидетели или нашата малка стабилизация, Неконсумиран брак, Гладуващият си отива)

(Превод – Божко Божков).

Книгата и автора ще представи Ян Столарчик, редактор на творбите на полския драматург

     Полският институт в София кани на представянето на българското издание на „Пиеси” (Kaртотека, Групата на Лаокоон, Свитдетели или Нашата малка стабилизация, Неконсумиран брак, Гладуващият си отива) на Тадеуш Ружевич.

     Откъси от пиесите ще четат актьорите Маргарита Хлебарова и Богдан Глишев.

     Тадеуш Ружевич (род. 1921) – полски поет, драматург, прозаик и сценарист, един от най-важните полски творци от края на ХХ и началото на ХХІ век, изтъкнат представител на полската следвоенна лирика, майстор на лиричната миниатюра. Предтеча на авангарда в поезията и драмата. В драматургичното си творчество влиза в остър спор както със съвременната цивилизация  и култура, така и с драматичната форма, довеждайки своята драма към пределите на вида.  

      Той е автор на 15 поетически сборника, 5 сборника с разкази, томче със стихове и проза, за който получава полската литературна награда НИКЕ. Лауреат е на много литературни награди – полски и чужди.  

      Ян Столарчик  – главен редактор в Долношльонското издателство (1987-2007), автор и съавтор на много популярни книжни поредици , в т.ч. „Ето това е Полша” („A to Polska właśnie”), „Библиотека на еврейските писатели”(„Biblioteka Pisarzy Żydowskich”), „Библиотека Класика”(„Biblioteka Klasyki”). Oт 25 години редактира и издава всички нови книги на Тадеуш Ружевич, в т.ч. 12-томните „Събрани съчинения”. Литературни и критически статии на Ян Столарчик публикуват  авторитетни полски списания, в т.ч.  Twórczość, Odra, Topos, Znak, Sudety.

 

Предварителна поправителна сесия за четвъртокурсниците бакалаври и петокурсниците магистри във Филологическия факултет

Уважаеми колеги,

          За да се осигури възможност по-голям брой студенти четвъртокурсници и петокурсници да се явят на писмени държавни изпити и/или да защитят дипломните си работи, поправителната сесия за 4. и 5. курс ще се проведе в периода 1-4 юли 2012 г. (непосредствено след редовната сесия). Студентите ще имат право да се явяват само на изпити от текущия семестър, а изпитите от предходни семестри трябва да са взети преди това (при съгласие на съответния преподавател).

            Ако студентите, явили се на предварителната поправителна сесия през юли, не успеят да издържат успешно някой от изпитите, те могат да се явят отново по време на ликвидационната сесия през септември.

            В случай, че четвъртокурсниците и петокурсниците не се възползват от правото си на предварителна поправителна сесия, те могат да положат невзетите изпити по време на поправителната и ликвидационната сесия през септември.

Курсът по словенски език

Курсът по словенски език стартира в петък (2 март 2012 г.). Студентите, които са се записали, трябва да бъдат в 15 часа пред 325. кабинет (Деканата на Филологическия факултет).

Програмата на Чешкия център в София за месец март

Програмата може да се разгледа тук.

Необходими документи за стипендии за II семестър на учебната 2011/2012 година

НЕОБХОДИМИ ДОКУМЕНТИ ЗА СТИПЕНДИИ – УЧЕБНА ГОДИНА 2011/2012І­­І -ри СЕМЕСТЪР

Покана за участие с публикация в славистичен сборник

Уважаеми колеги!

 От името на Редакция на „Poznańskiе Studiа Slawistycznе” каня Ви за сътрудничество  при създаване на третия номер на списанието ни, който е озаглавен Заклинания, наричания, клетви. Магическа сила на думите в славянските езици, литератури и култури”.

Във връзка с  подготвянето на третия брой на списанието „Poznańskie Studia Slawistyczne” каним изследователи, представящи – в широк смисъл – хуманитарните и обществените науки, да вземат участие в дискусия върху магическата сила на думите в славянските езици, литератури и култури.

Намиращо своите корени още в начало на XX век, разбирането за езика като „начин на действие, а не инструмент на мисълта” се явява основа на съвременните анализи както на миналите, така и на актуалните езикови, книжовни, културни, обществени, обществено-политически и религиозни явления, ориентирани главно каузално и субординационно(корелацийно). Предложената тема поставя на преден план убеждението за реалната сила на думите – както на вербализираните, така и на тези, които остават в границите на познатата на етнолозите и антрополозите „привидна тишина”. Тя е разглеждана бинарно, зависимо и независимо от човешките намерения. По този начин магическите формули се вписват в необходимите за анализа контексти, мануалният обред придобива име на „нямо заклинане”, а жестът става „знак и реч”.

Такова поставяне на проблема би трябвало – според замисъла на редакторите – да създаде подходяща основа за научни изследвания, фокусирани около посочените по-долу изследователски полета, реализирани въз основа на славистичен изворов материал:

1. Магическа функция на езика (която се дължи на убеждението за идентичността на словото с вещта, която то назовава; която приема този възглед като перифериен или съвсем отхвъря неговите предположения);

2. Словесно поведение с магически характер в перспективата на семиотичните и интерсемиотичните анализи на езиковия знак без абстрахиране от предложения и изводи, произлизащи от новите класификации;

3. Използване на думите и жестовете с магически характер в литературното произведение и, следователно, въпросът за инкорпорирането на притежаващите реална сила речеви актове и неделимо свързаните с тях действия в литературните текстове;

4. Реална сила на думата в устни литературни текстове, записани в периода , определян като традиционен (различен за отделни страни и нации);

5. Статус и функция на езика, а също така на магическите практики в процеса на „отстраняване във времето” на разпадане на традиционната народна култура на локалните общества;

6. Отношението ‘магическа формула – молитва’ в перспективата на интенционалността и реалната сила;

7. Място и функция на изказвания, дефинирани като магически в съвременните популярни дискурси, в езика на субкултурите и в езика на съвременните медии (реклама, филм, Интернет).

Очакваме вашите заявки. Срокът за подаване на заявка изтича на 31 юли 2012 година. Молим, текстовете да се изпращат във формат DOC/DOCX или RTF на следния и-майл адрес: studiaslawistyczne@gmail.com.

С уважение,

от името на Редакцията:

Krystyna Pieniążek-Marković (главен редактор)

(pienmar@poczta.onet.pl)

Joanna Rękas (редактор по темата)

(rekasus@yahoo.com)

Urszula Kowalska (секретар на редакцията)

(ula.kowalska@poczta.onet.pl)

Пета национална студентска конференция във Великотърновския университет

КЛУБ ПО АРХЕОЛОГИЯ

„ПРОФ. Д. И. Н. СТАНЧО ВАКЛИНОВ”

Студентски съвет

 Уважаеми колеги,

 

Студентски клуб по археология „Проф. д. и. н. Станчо Ваклинов” и Студентски съвет организират:

Пета национална студентска конференция

„Всекидневният живот на Балканите и в Мала Азия през вековете”

Целта на конференцията е да представи студентски научни изследвания върху всекидневния живот в два региона,  Балканите и Мала Азия, чието културно взаимодействие от праисторическата епоха до съвременността е един от основните фактори в историческото развитие и културно многообразие на европейския континент.

            Отправяме нашата покана за участие към студенти от специалностите “Археология”, “История”, “История и география”, “Български език и история”, “Етнология”, “Българска филология”, “Балканистика”, “Културология” и “Културен туризъм”.

Конференцията ще се проведе от  16до 18май 2012 г. във

ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”

Пътните и дневните разходи са за сметка на участниците.

Темите на докладите с резюме от 300 до 600 думи и заявки за резервации в приложения формуляр очакваме до 31 март 2012 г. на следния адрес:

ВТУ “Св. св. Кирил и Методий”

Исторически факултет

Катедра “Археология”

Клуб по археология

„Проф. д. и. н. Станчо Ваклинов”

e-mail: arheologia_vtu@abv.b   gergana.gercheva@abv.bg

Подробна информация за провеждането на конференцията и изискванията за публикуване на докладите ще бъдат предоставени след получаване на Вашите заявки.                                                        

 

Научен ръководител на Клуба:                                         Председател на Клуба:       

ст.ас. д-р Олег Александров                                              Гергана Герчева

Заявка за участие.