КАМПАНИЯТА ЗА ЕВРОСТИПЕНДИИТЕ СТАРТИРА НА 12 ДЕКЕМВРИ 2011 Г.

18 млн. са раздадените евростипендии за академичната 2010/2011 година и над 20 млн. ще се раздадат през академичната 2011/2012 година 
7 декември 2011 г. 

Днес, 7 декември 2011 г., се проведе пресконференция, на която бяха отчетени резултатите по втората фаза на проект „Студентски стипендии и награди”, съфинансиран от Европейския социален фонд по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси”. 

Бенефициент по проекта е Министерството на образованието, младежта и науката чрез дирекция “ Висше образование“. Партньори на министерството са 51 висши училища в Република България, създадени по реда на Закона за висшето образование, с които са сключени договори за партньорство. 

Основната цел на проект „Студентски стипендии и награди”  е преодоляване на социално-икономическата неравнопоставеност на студентите и гарантиране на справедливост по отношение на достъпа им до образование. Проектът насърчава постигането на високи резултати в обучението и повишаване мотивацията на студентите за по-добра подготовка. „Студентски стипендии и награди” допълва и разширява действието на съществуващите в Република България политики за студентско подпомагане, осъществявани със средства от държавния бюджет. 

Зам.-министър Евтимова отчете, че досега са предоставени 18 милиона лева за академичната 2010/2011 година по проекта. Продължителността на настоящата фаза на „Студентски стипендии и награди” е до 31 октомври 2012 г. Общата стойност на проекта е 46 625 816,32  лв. 

Кампанията за кандидатстване за зимния семестър на академичната 2011/2012 г. стартира на 12 декември 2011 г. Заявления ще се подават до 15 януари 2012 г. Класирането ще бъде публикувано на 7 февруари 2012 г. Кандидатстването по проекта се извършва чрез специално разработена за целта система за онлайн подаване и обработка на формуляри: http://eurostipendii.mon.bg .

Честит 8-ми декември!

На днешната дата:

  • През 1204 г. кардинал Лъв посещава българската столица Търново и коронова от името на папа Инокентий III Калоян за крал, а архиепископ Василий получава титлата примас.
  • През 1854 г. папа Пий IX обявява догмата за непорочното зачатие на Дева Мария.
  • През 1874 г. излиза първият брой на в. “Знаме” с редактор Христо Ботев.
  • През 1888 г. Петото Обикновено народно събрание на България приема закон за учредяване на висше училище в София.
  • През 1903 г. в България 8 декември за първи път е честван като празник на Софийския университет и студентски празник.
  • През 1941 г. по време на Втората световна война след японската атака срещу Пърл Харбър Конгресът на САЩ приема декларация за война с Япония.
  • През 1974 г. чрез референдум Гърция отхвърля с 69,2% от гласовете кралската институция и установява парламентарна република.
  • През 1976 г. Eagles пускат на музикалния пазар своя албум „Хотел Калифорния”.
  • През 1980 г. Марк Дейвид Чапман убива Джон Ленън в Ню Йорк.
  • През 1987 г. президентите на СССР и САЩ Михаил Горбачов и Роналд Рейгън подписват във Вашингтон договор за унищожаване на ядрените ракети с малък и среден обсег на действие.
  • През 1991 г. държавните глави на Русия, Украйна и Беларус подписват споразумение за разпускане на Съветския съюз и създаване на Общност на независимите държави.

източник: МЕНИДЖЪР NEWS

Откриване на изложба в Полския културен институт в София

Полският културен институт и Националният  археологически  институт  с  музей  – БАН

Откриване на изложбата

„Корените на съвремието.  Из най-новите изследвания на Института по археология и етнология при Полската академия на науките”

с участието на д-р Людмил Вагалински, директор на Националния археологически институт с музей – БАН, Агнешка Кошчушко, директор на Полския институт в София, проф. Анджей Буко, директор на Института по археология и етнология –ПАН ,

и Томаш Хербих, зам.-директор на Института.

6 декември 2011 г., вторник, 18 ч.,

Национален археологически музей, ул. „Атанас Буров” 1

Изложбата представя част от научните постижения на Института в областта на археологията и историята на средновековната материална култура и Новото време. Повечето табла разказват за изследванията на територията на Полша, а някои и за работите в Африка.

Първата част на изложбата, посветена на археологията, разказва за  най-интересните места, на които се провеждат изследванията на Института през последните десетина години, датиращи от епохата на палеолита, неолита, бронзовата епоха, периода на римското влияние, Средновековието и Новото време. 

Втората част на изложбата е посветена на историята на материалната култура и разглежда такива теми,  като материалната страна на религиозния живот, избрани аспекти на модернизацията на живота в епохата на индустриализацията.

       Работно време на Националния археологически музей: вторник – петък от 10 до 17 ч. Почивен ден: понеделник.

Повече информация на сайта www.polinst-bg.org и www.naim.bg

Изложбата продължава до 30 декември 2011 г.

Вход свободен

 

 

“Чехи и словаци в Пловдив” – списание, посветено на чехите и словаците в Пловдив

Списанието е издание на студентския клуб по история към Философския университет на Университета в Пардубице. Вътре ще намерите интересна информация за Пловдив и за историята на чехите и словаците в града ни – Йозеф Шнитер, Антонин и Константин Бернкопф и др. Представени са чешки фирми със седалище в Пловдив,  отделено е място за културните изяви на града ни, на чешките студенти, обучавали се в Пловдив до 1993 г., на Бохемистиката в Пловдивския университет, списанието “Славянски диалози”, поместени са и първите впечатления от Пловдив на чешки студенти, следващи Българска филология във Философския факултет в Университета в Пардубице, при обучението им в Пловдивския университет и история на клона на чехословашкия клуб “Т. Г. Масарик” в Пловдив.

НА ЧЕХИТЕ

За вашето съчувствие широко

в борба ни свята, изразено смело

в горещо слово и в горещо дело –

благодарим, благодарим дълбоко.

 

О, чехи, род пламтящ, душите ваши

са струни цели с трепет благороден,

скръбта ни вас боли, триумфът наши

превръща се във ваш триумф народен.

 

Ще видя ли деня неоценими

на вашата борба света, о, братя,

кога за тази ви любов, симпатья

с кръвта си вам ще отплатиме?

Иван Вазов, ноември 1912 г.

Списанието “Češi a Slováci v Plovdivu” можете да прочетете тук (PDF).

 

„Еразъм за всички“ с общ бюджет от 19 млрд. евро трябва да започне през 2014 г.

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРЕСАТА ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ

Еразъм за всички: финансиране от ЕС за 5 милиона души Брюксел, 23 ноември 2011 г.

До 5 милиона души, почти двойно повече от настоящия брой, ще имат шанс да учат или да се обучават в чужбина благодарение на стипендиите в рамките на „Еразъм за всички“ – новата програма на ЕС за образование, обучение, младеж и спорт, предложена от Европейската комисия. Сред тях ще бъдат почти 3 милиона студенти и учащи в курсове за професионално обучение. Студентите в магистърски програми също ще могат да се възползват от нова схема за гарантиране на заеми,  създадена съвместно с групата на Европейската инвестиционна банка. Изпълнението на седемгодишната програма „Еразъм за всички“ с общ бюджет от 19 млрд. евро трябва да започне през 2014 г.

„Инвестициите в образованието и обучението са най-добрата инвестиция, която можем да направим за бъдещето на Европа. Образованието в чужбина повишава уменията на хората, оказва положително въздействие върху тяхното личностно развитие и приспособимост и им дава предимства в търсенето на работа. Искаме много повече хора да се възползват от тази възможност с подкрепата на ЕС. Освен това  трябва да инвестираме повече в подобряване на качеството на образованието и обучението на всички нива, за да можем да бъдем достоен конкурент на най-добрите в света и да осигурим повече работни места и по-висок растеж,“ заяви Андрула Василиу, комисар по образование, култура, многоезичие и младеж. 

Повече информация по темата може да се намери на страницата на МОМН (pdf).

“Всичко, което обичам” – полски филм

Заповядайте на полски филм!

“Всичко, което обичам” е първият филм от организирания от Катедрата по славянска филология Славянски кинофорум. Филмът е с надписи на български език!

Кога: вторник 22 ноември 2011 г. от 17.00 ч.

Къде: 19 семинаерна зала

Wszystko co kocham

Reżyseria: Jacek Borcuch

Grają: Mateusz Kościukiewicz, Olga Frycz, Andrzej Chyra, Katarzyna Herman Historia grupy przyjaciół na polskim wybrzeżu. W tle Wielka Historia, a na pierwszym planie – eksplozja młodości, muzyka, pierwsza miłość, pierwszy bunt i pierwszy seks. Wszystko co najpiękniejsze.
Полша, 2010, 91 мин. 

Работно време на Славянската библиотека в 7 семинарна зала

На вниманието на студентите от специалност “Славянска филология”!

Славянската библиотека в 7 семинарна зала ще работи до Коледа по следния график:

1 12.11 събота 14.00 – 18.00 Елисавета Ненчева
2 16.11 сряда 15.00 – 18.00 Мина Столяр
3 19.11 събота 14.00 – 18.00 Светла Джерманович
4 26.11 събота 14.00 – 18.00 Елисавета Ненчева
5 30.11 сряда 15:00 – 18:00 Илиана Новак
6 03.12 събота 14:00 – 18:00 Илиана Новак
7 10.12 събота 14:00 – 18:00 Светла Джерманович
8 14.12 сряда 15:00 – 18:00 Петя Клинкова
9 17.12 събота 14.00 – 18.00 Петя Клинкова

КОНКУРСИ за отпускане на стипендии на български граждани за обучение, специализации и научни изследвания в чужбина през академичната 2012/2013 година

Министерството на образованието, младежта и науката обявява КОНКУРСИ за отпускане на стипендии на български граждани за обучение, специализации и научни изследвания в чужбина през академичната 2012/2013 година. Отпуснати са места за студенти (pdf) (бохемисти, полонисти, сърбисти и хърватисти) и преподаватели (pdf). Отпусканите стипендии са за частичен срок на обучение, пълен срок на обучение и летни езикови курсове и семинари. 
Срокове за кандидатстване:
Документите се подават в деловодството на МОМН  – бул. “Княз Дондуков” 2А.
Студенти (необходим успех от завършените семестри не по-нисък от мн. добър 4.50)

Частичен срок на обучение – до 13.12.2011 г.

Пълен срок на обучение – до 16.01. 2012 г.

Летни езикови курсове и семинари – до 20.01.2012 г.

Срокове за подаване на документи и датите за събеседване могат да се намерят и на страницата на МОМН.

„Чеслав Милош. 100 години от рождението му“

Уважаеми колеги,
Полският културен институт (София) и Катедрата по славянска филология Ви канят на 15. 11. 2011 г. (вторник) в Заседателната зала от 13.00 ч. на откриването на изложбата „Чеслав Милош. 100 години от рождението му и на лекцията на Агнешка Кошинска на тема: „Разговори с Милош (лекцията ще бъде на полски език).

Агнешка Кошинска е специалист по Милош, библиограф, издател и литературен критик. Личен секретар и  сътрудник на Чеслав Милош. След смъртта на писателя е уредник на жилището и архива на поета, отговаря за авторските му права. Съавтор на изложбата Чеслав Милош.1911-2004.  Живот и дело. Агнешка Кошинска е ръководител на проекта Международна библиография на Чеслав Милош и създател на методология за международната библиография на Милош.  Последната издадена от нея книга е озаглавена Разговори за Милош. Съавтор на първия пълен библиографски опис на творчеството на нобеловия лауреат. Предстои излизането от печат на първото синтетично издание, посветено на живота и делото на Милош.  

  • Откриване на изложбата „Чеслав Милош. 100 години от рождението му” (Музей за литература във Варшава). Целта на изложбата е да ни припомни полския нобелов лауреат и неговото творчество – стихове, проза, преводи и есеистични творби. Кратък календар съобщава най-важните факти от биографията на поета и заглавията на поредните издания на неговите творби. Текстът е илюстриран със снимки на Милош от различни периоди от живота му. Наблегнато е върху поетичното наследство на Милош, на важни програмни стихотворения, превърнали се в поетически манифести. 

  • Представяне на българските преводи на книги на Чеслав Милош: На брега на реката. Избрана поезия; Поробеният разум;  Крайпътно кученце; Долината на Иса
  • Представяне на броя на „Литературен вестник”, изцяло посветен на Чеслав Милош.


ГОСТУВА ЧЕШКИЯТ ПИСАТЕЛ МИХАЛ АЙВАЗ

Представяне на българските издания на Михал Айваз „Пътуване на юг”/ Cesta na jih (издателство „Ерго”, 2011 г.) и „Петдесет и пет града”/ 55 měst (издателство „Панорама плюс”, 2011 г.). Преводът на двете книги е дело на Маргарита Кюркчиева. Предстои да излезе и трето произведение на Айваз на български „Другият град”/ Druhé město в превод на Добромир Григоров.

Михал Айваз (1949) чешки поет, белетрист, есеист, философ и преводач. Роден е в Прага, завършва Философския факултет на Карловия университет, от 1974 работи като физически работник, пазач, портиер, през 1996 – 1999 е редактор във вестник „Литерарни новини”, от 2003 е научен работник във философската секция на Центъра за теоретични изследвания – обединено научно звено на Карловия университет и Академията на науките на Чешката република. Книгите му са преведени на над десет езика. Носител на престижни национални и международни отличия. На български език досега са излизали негови разкази в периодични издания.

            Прозаичните творби на М. Айваз изобилстват с мистични и фантазийни сцени, с елементи на магическия реализъм и на жанра urban fantasy. Връзката между човека и града е широко застъпена в белетристичното му творчество. На любимата си тема „Прага” авторът за първи път изневерява с романа „Пътуване на юг” и повторно – с наскоро издадената повест „Люксембургската градина”.

Анотация за романа „Пътуване на юг”

„…Най-краткото определение за романа е Ода за творчеството. Художественото произведение никога не свършва, то пуска клони и клонки, дори преминава в други жанрове на изкуството. Главните протагонисти пътуват на Юг, пътуват към себе си, а пътят им рисува върху картата на цяла Европа огромен йероглиф, който крие тайното им, непознато за самите тях име.

 

За възникването на поетично-философското есе „Петдесет и пет града”

„Чешкият превод на „Невидимите градове” от Итало Калвино излезе в края на осемдесетте години, тогава прочетох книгата и много ми хареса, но после при загадъчни обстоятелства тя изчезна (случват се понякога с книгите такива работи, въобще книгите са тайнствени и неразгадаеми създания); дълго пазих в главата си спомен от нея и безуспешно я търсех. Когато след години някой ми я подари безкрайно се зарадвах и си казах, че не бива да сведа тази повторна среща само до едно прочитане, затова  реших да напиша есе за „Невидимите градове” или да направя опит за собствена интерпретация на книгата. Това есе се развиваше по различни начини, докато в един момент пролича, че ще е най-добре да напиша интерпретация за всяка от петдесетте и пет глави на книгата.” (М.Айваз, м.април 2011 г.)

15.11., 18.00 ч., Лилавия салон на ЧЦ

16.11., 10.30 ч., Заседателната зала на Пловдивския университет “Паисий Хилендарски”, Ректорат, 1-ви етаж, ул. “Цар Асен” №24

17.11., Регионална библиотека „Априлов – Палаузов”, гр. Габрово