МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА
АНГЛИЙСКА ФИЛОЛОГИЯ – ЛИНГВИСТИКА И ПРЕВОД
Редовно обучение
ГАРАНЦИЯ ЗА УСПЕШНА КАРИЕРА
ПРИЕМ В ПРОГРАМАТА
Програмата е предназначена към всички завършили бакалавърска или магистърска степен с английски език. Приемът се осъществява чрез класиране по бал. За да бъдат записани в програмата, студентите трябва да имат минимален бал добър 4.00 от бакалавърската степен.
Балообразуващи оценки:
- Среден успех от следването
- Успех от държавните изпити
КАКВО СЕ ИЗУЧАВА В ПРОГРАМАТА
Учебният план застъпва паралелно традиционни и най-нови лингвистични дисциплини и практическото им приложение във всички области на превода – художествен, технически, филмов, синхронен, консекутивен и др. Материята се разглежда по проблеми и в дълбочина, като се цели развитие на научно-изследователски умения у студентите, както и практически умения за работа във всички области на превода. Подборът на дисциплините дава възможност за осъществяване на интердисциплинарни връзки, като се задълбочават уменията за аналитичен и критически анализ. Програмата е двусеместриална. Общият хорариум е в размер на 700 часа. Някои от курсовете се изнасят само на модулен принцип. Всеки курс завършва с писмен изпит, курсов проект, или текуща оценка .
КОМПЕТЕНЦИИ НА ЗАВЪРШИЛИТЕ ПРОГРАМАТА
Завършилите програмата притежават:
– много добри познания по английски език
– практически умения във всички аспекти на превода: художествен, социално-политически, икономически, културологичен, технически, юридически, медицински.
– много добри познания в областта на лингвистичната наука
– практически умения за съпоставителни научни изследвания
РЕАЛИЗАЦИЯ НА ЗАВЪРШИЛИТЕ ПРОГРАМАТА
Завършилите програмата могат да се реализират като:
– преводачи от и на английски език в частни и държавни български фирми
– преводачи от и на английски език в чуждестранни компании
– специалисти и консултанти по език в български и международни правителствени и неправителствени институции
– изследователи в областта на общата лингвистика и сравнителното езикознание
Молба по образец се подава в Катедрата по Английска филология- каб. 353 от 15.09.2011 г. до 15.10.2011 г., тел. 261 239
==============================================================
УЧЕБЕН ПЛАН
Магистърска програма
Английска филология – Лингвистика и превод
Дисциплини |
Аудиторна заетост |
Лекции |
Семинари |
Самостоятелна подготовка |
Общ брой часове |
Кредити |
Форма на контрол |
І семестър |
|
|
|
|
|
|
|
Задължителни дисциплини |
|
|
|
|
|
|
|
1. История на лингвистичните |
30 |
30 |
0 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
2. Когнитивна |
30 |
30 |
0 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
3. Проблемни аспекти на превода |
30 |
30 |
0 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
4. Техники и жанрова специфика |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
5. Контрастивна лингвистика |
30 |
30 |
0 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
6. История на превода и |
15 |
0 |
15 |
45 |
60 |
2 |
изпит |
7. Език и стил. Редактиране |
30 |
30 |
0 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
Специализиран превод |
|
|
|
|
|
|
|
8. Превод на |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
9. Превод на |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
10. Превод на документи и |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
Избираема дисциплина І |
30 |
30 |
0 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
Функционална граматика / Типология на езиковите промени |
|
|
|
|
|
|
|
Избираема дисциплина ІІ |
30 |
0 |
30 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
Превод на поезия / – Превод на проза |
|
|
|
|
|
|
|
Общ брой часове |
345 |
180 |
165 |
555 |
900 |
30 |
|
ІІ семестър |
|
|
|
|
|
|
|
Задължителни дисциплини |
|
|
|
|
|
|
|
1. Съпоставителна аспектология (Вид и видови значения в |
30 |
30 |
0 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
2. Генеративно-трансформационен |
60 |
60 |
0 |
60 |
120 |
4 |
изпит |
3. Информационни технологии |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
4. Стратегии на научното изследване |
30 |
0 |
30 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
5. Език и стил. Редактиране |
30 |
0 |
30 |
30 |
60 |
2 |
изпит |
5. Практикум по консекутивен превод |
20 |
0 |
20 |
40 |
60 |
2 |
Т.О |
6. Практикум симултантен |
20 |
0 |
20 |
40 |
60 |
2 |
Т.О |
Специализиран превод |
|
|
|
|
|
|
|
7. Превод на медицинска |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
8. Превод на евродокументация |
45 |
0 |
45 |
45 |
90 |
3 |
изпит |
Избираема дисциплина |
30 |
30 |
0 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
Анализ на дискурса / Увод в прагматиката |
|
|
|
|
|
|
|
Избираема дисциплина |
30 |
0 |
30 |
60 |
90 |
3 |
изпит |
Език и ораторско майсторство / Език и медии |
|
|
|
|
|
|
|
Общ брой часове |
355 |
120 |
235 |
545 |
900 |
30 |
|
Писмен държавен изпит (или |
|
|
|
|
|
15 |
|
Брой часове за целия период на следването |
700 |
300 |
400 |
1100 |
1800 |
75 |
|